dịch từ bài Thirteen ways of looking at a blackbird của Wallace Stevens
1.
Trong hai mươi núi tuyết
duy một điều chẳng yên
là cặp mắt ảo huyền
thuộc về con chim sáo
2.
Tôi có ba ý nghĩ
lay động ở trong tim
như cội cây im lìm
có ba con chim sáo