bụi trong gió

ta nhắm mắt
dẫu chỉ trong một khắc
mà thời gian vụt mất ở nơi đâu
mọi giấc mơ ta có thủa ban đầu
bỗng chợt tắt trước mắt ta ngờ vực

như bụi bay trong gió
– ngàn sự thực
bài hát xưa,
tựa nước nhỏ biển khơi

cả chúng ta rồi cũng sẽ rã rời
và nằm xuống đất nâu
dầu chối bỏ

bụi trong gió
ta là bụi trong gió
đừng nắm tay, đừng níu giữ hư không
chẳng điều gì sống mãi đến tận cùng
đời trôi mãi, không cách nào mua lại

bụi trong gió
gió ngàn năm thổi mãi
như lòng ta
như vạn cõi đời ta.

(dịch lời Dust in the wind | Nhược Lạc)

Chưa bao giờ anh muốn đổi thay em

Dịch lời bài “I don’t want to change you” của Damien Rice. Xem lời gốc tại đây

Bất luận em đang ở nơi đâu
cũng nhớ rằng trong anh còn em nhé
dẫu mình phải đi bao xa có thể
hãy để anh mở lối dẫn đường

nếu một hôm em cần lắm yêu thương
dầu chân cứng không sợ mềm khối đá
thì trái tim vẫn cầu nơi yên ả
đừng lãng quên rằng anh vẫn ở đây

chưa bao giờ anh muốn em đổi thay
mọi điều về em như anh thấy lúc này
cứ nghĩ suy như trước giờ vẫn vậy
chưa bao giờ anh muốn em đổi thay

Continue reading “Chưa bao giờ anh muốn đổi thay em”